当前位置: 首页 >> 国际合作 >> 公共信息>> 正文


涉外海洋科学研究项目海上船只活动计划申请书
来源: 国家海洋局
字体:
发布时间: 2007-04-12


类  别:___________   批准号:_____________      项目编号:___________
   Type             Approval No.                 Project Serial No.  


涉外海洋科学研究项目

海上船只活动计划申请书
Application for Operational Plan of Research
Vessel at Sea Conducting Foreign-Related
Marine Scientific Research Project

     项目名称:____________________________________
     Project Title

     申请单位:____________________________________
     Applying Institution

     合作单位:____________________________________
     Cooperating Institution

     项目起止年限:________________________________
     Years of Initiation and Termination of Project

     填表日期:____________________________________
     Date of Filling in he Application Form    

中华人民共和国国家海洋局印制

Prepared by the State Oceanic Administration of
the People's Republic of China

 

-1-

 

填 表 说 明

  一、申请书各项内容必须使用中文,实事求是,逐条认真填写。表达要明确、严谨,字迹要清晰易辩。
  二、申请书为十六开本,复印时用B5复印纸,于左侧装订成册。各栏空格不够时,可自行加页,一式五份,报送国家海洋行政主管部门。
  三、封面类别填写A或B,A表示:中外合作海洋科学研究项目,B表示:外方单独进行的海洋科学研究项目。
  四、申请书附件(使用B5纸)附在申请书后一起装订成册。
  附件:
   1.中、外方研究单位情况简介;
   2.研究项目背景情况简介;
   3.其他说明资料;

Notes

  1.All the items in the Application Form must be written in Chinese. Descriptions should be explicit, succinct, true and correct. The writing should be legible.
  2.The Application Form is sixteenmo. B5duplicating paper should be used in making copies. The duplicates should be bound at the left side. Additional pages are permitted when the blanks are not large enough. It should be submitted to the Chinese Competent marine administration in quintuplicate.
  3.The item of "Type"on the cover of the Application Form shall be filled in with "A"or "B". "A"indicates "Chinese-foreign joint research project on marine sciences" and "B" indicates "marine scientific research project conducted by foreign party alone".
  4.The appendices (using B5 paper) must be attached to and bound together with the Application Form.
  Appendices:
  1.Brief introduction to the participating Chinese and foreign research instituions
  2.Brief background information of the project
  3.Other relevant materials

-2-


研究项目名称
Title of Project
 
研究组织名称
Name(s) of
research
institution(s)
中 方
Chinese Party
 
外 方
Foreign Party
 
组织法人代表
Deputy of
legal body
中 方
Chinese Party
 
外 方
Foreign Party
 
项目负责人
Person in charge
of the project
中 方
Chinese Party
 
外 方
Foreign Party
 
联系方式
(含电话、传真)
Correspondence
(including tel.
& fax numbers)
中 方
Chinese Party
 
外 方
Foreign Party
 
船长姓名
Name of captain

 


船长联系方式
Correspondence
With captain
地 址
Address
电 话
Telephone
传 真
Fax
            

-3-

 


海上船只活动日程
Planned Activities at Sea of the Vessel

海上航行时间
Dates of cruising

 

停靠港口
Name of Port call
  到港时间
Arrival date
  离港时间
Departure
 

 

站位调查顺序
Investigation
order of stations

 

 

 

-4-

 

调查、取样站位坐标
Coordinates of the
stations for Investigation
and Sampling
调查内容和方法
Content and  Methods
of  Investigation
调查时间
Date of
Investigation
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-5-

 


主要调查研究人员(中方)
Major Research and Investigation Personnel (Chinese Party)
  姓名
Name
国籍Nationality 职务
Title
专业
Profession
此次调查主要工作内容
Main Work Undertaken in the Investigation
备注
Remarks
首席科学家
Chief Scientist
           
 

 

其他主要人员
Other Important Personnel

 

 

           
 注:备注一栏填写“上船”或“不上船”
 Note: Filling "on board " or "not on board" in the remarks column

-6-

 


主要调查研究人员(外方)
Major Research and Investigation Personnel (Foreign Party)
  姓名
Name
国籍
Nationality
职务
Title
专业
Profession
此次调查主要工作内容
Main Work Undertaken in the Investigation
备注
Remarks
首席科学家
Chief Scientist
           
 

 

其他主要人员
Other Important Personnel

 

 

           
 注:备注一栏填写“上船”或“不上船”
 Note: Filling "on board" or "not on board" in the remarks column

-7-



国家海洋行政主管部门及其派出机构通讯地址

Address of Chinese Oceanic Administration
Authorities and their Dispatched Organizations

名 称
Name
通讯地址
Address
邮政编码
Post code
电 话
Tel.
传 真
Fax
国家海洋局
State Oceanic Administration (SOA)
  北京市复兴门
  外大街1号
  1 Fuxingmeiwai
  Avenue,Beijing
100860 010-68042695 010-68030799
中国海监总队
China Marine Surveillance Force
  北京市复兴门外
  大街1号
  1 Fuxingmeiwai
  Avenue,Beijing
100860 010-68047727
        68047728
010-68030799
国家海洋局
北海分局
North China Sea Branch of SOA
  青岛市抚顺路
  22号
  22 Fushun Road,
  Qingdao
266033 0532-5645300 0532-5614742
国家海洋局
东海分局
East China Sea Branch of SOA
  上海市浦东东塘
  路630号
  630 Dongtang
  Road, Pudong
  District,
  Shanghai
200137 021-58615772 021-58611647
国家海洋局
南海分局
South China Sea Branch of SOA
  广州市新港中路
  353号
  353 Xingang-
  zhong Road,
  Guangzhou
510300 020-84219985
       -3302
020-84219959

-8-

 


 
 
版权所有:国家海洋局主办 地址:北京市复兴门外大街1号 邮编:100860
网站维护制作:国家海洋信息中心 网管信箱: weber@mail.nmdis.gov.cn
京ICP备05079994号  建议使用:1024*768,16位颜色显示器,Microsoft IE 4.0以上浏览器 
Produced By HZCMS协同内容管理系统 内容管理专家 publishdate:2008/07/18 16:50:11